ОБРАЗ ВЕРСТВОВОГО СТОВПА У ТВОРЧОМУ ДОРОБКУ Т. ШЕВЧЕНКА
PDF

Ключові слова

Т. Шевченко, образ верствового стовпа, образ москаля, український пейзаж, полотно «Катерина». T. Shevchenko, image of verst pillar, image of Muscovite, Ukrainian landscape, canvas “Kateryna”.

Як цитувати

ГУДИМА, А. О. (2022). ОБРАЗ ВЕРСТВОВОГО СТОВПА У ТВОРЧОМУ ДОРОБКУ Т. ШЕВЧЕНКА. АКАДЕМІЧНІ СТУДІЇ. СЕРІЯ «ГУМАНІТАРНІ НАУКИ», (1), 17-23. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2022.1.3

Анотація

У творчому доробку Т. Шевченка образ верствового стовпа зустрічаємо на полотні «Катерина» (1842) та в повістях «Капитанша» (1855) і «Прогулка с удовольствием и не без морали» (1855–1856), образ верствового шляху – в поемі «Якби тобі довелося...» (1849) та у вірші «Ісаія. Глава 35 (Подражаніє)» (1859). Образ верстви не належить до часто вживаних, а швидше знаходиться на узбіччі образної системи митця, зважаючи на поодинокість його вжитку. Серед образів українського світу він аж ніяк не міг посісти визначальне місце, позаяк для справжньої України – Шевченківської України – такі стовпи є неавтентичними і неприродними. На полотні «Катерина» мікрообраз верствового стовпа поруч із макрообразом офіцера виступають знаками «світу московсько-імперського зла» (В. Іванишин), що чинить наругу над українським дівоцтвом і народом загалом. Застосовуючи виражальні можливості образотворчого мистецтва, митець пише цей світ темним як протиставлення українському світу, що змальований осонценим. У повісті «Прогулка с удовольствием и не без морали», написаній на засланні, Т. Шевченко, згадуючи верстви, вдається до «езопівської мови». Більшою мірою йому доводиться говорити натяками: замість того, щоб приносити користь, верстви дезорієнтують українців, стають причиною пошкодження їхнього майна. Звідси й непотрібність, недоцільність верствових стовпів на українських шляхах – де б вони не пролягали: чи то серед степу, чи то серед лісу. Говорячи про природу, звертаємо увагу, Т. Шевченко висловлюється серйозно і піднесено, тут немає місця жартам, іронії. Навпаки, розмова про верстви – набуває зовні несерйозного, жартівливого відтінку, за яким проглядається внутрішнє неприйняття автором цих імперських знаків: від верстов у степу тісно; ті ж, що серед лісу, – «іродові версти», – немов сатана підсовує під екіпаж. Водночас сухі пні, через які так само ламаються вісі, як і через верстви, – «поставлені Богом». У поетичних творах Т. Шевченка «Якби тобі довелося...» та «Ісаія. Глава 35 (Подражаніє)» верствовий шлях трактується як невольницький. Образ верствових шляхів у останньому вірші набуває універсального значення, виступаючи символом невільництва загалом, а не лише українського.

https://doi.org/10.52726/as.humanities/2022.1.3
PDF

Посилання

Барабаш Ю. «Юродивий». Шевченківська енциклопедія : в 6 т. Т. 6 : Т–Я. Київ : Наукова думка, 2005. С. 1042–1050. URL: https://shron3.chtyvo.org.ua/Shevchenkivska_entsyklopediia/Tom_6_T__Ya.pdf? (дата звернення: 20.04.2022)

Біблія / в пер. І. Огієнка. Лондон : УБТ, 1962. URL: https://only.bible/bible/ubio/isa-35/ (дата звернення: 26.04.2022)

Білецький О. Російська проза Т. Г. Шевченка. Білецький О. Зібрання праць : у 5 т. Т. 2. Київ : Наукова думка, 1965. С. 219–242. URL: http://sites.utoronto.ca/elul/Shevchenko/Shevchenkoznavstvo/Biletskyi-Shevchenko-prose.pdf (дата звернення: 24.04.2022)

Боронь O. Поетика повісті Тараса Шевченка «Прогулка с удовольствием и не без морали» (текст, контекст, інтертекст). Слово і Час. 2019. № 3. С. 59–69. URL: https://il-journal.com/index.php/journal/article/view/699 (дата звернення: 5.04.2022)

Демчук Н. Пейзаж у прозі Шевченка. Шевченківська енциклопедія : в 6 т. Т. 5 : Пе–С. Київ : Наукова думка, 2005. С. 23–26. URL: https://shron3.chtyvo.org.ua/Shevchenkivska_entsyklopediia/Tom_5_Pe__S.pdf? (дата звернення: 20.04.2022)

Іванишин В. Непрочитаний Шевченко. Дрогобич : Відродження, 2001. 32 с.

Ласло-Куцюк М. Російські повісті Шевченка. Ласло-Куцюк М. Творчість Шевченка на тлі його доби. Бухарест : Мустанг, 2002. С. 257–280. URL: https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/18986/file.pdf (дата звернення: 27.03.2022)

Словник української мови : в 11 т. Київ : Наукова думка, 1970–1980. URL: http://sum.in.ua (дата звернення: 25.03.2022)

Шевченко Т. Повне зібрання творів : у 6 т. Т. 2 : Поезія 1847–1861 / редкол. : М. Г. Жулинський (голова) та ін. Київ : Наукова думка, 2003. 784 с.

Шевченко Т. Повне зібрання творів: у 6 т. Т. 6 : Листи до різних осіб. Київ : Наукова думка, 2003. С. 11–56. URL: http://litopys.org.ua/shevchenko/shev601.htm (дата звернення: 15.04.2022)

Шевченко Т. Капитанша. Шевченко Т. Зібрання творів : у 6 т. Т. 3 : Драматичні твори. Повісті. Київ : Наукова думка, 2003. С. 290–340. URL: http://litopys.org.ua/shevchenko/shev309.htm (дата звернення: 8.04.2022)

Шевченко Т. Княгиня. Шевченко Т. Зібрання творів : у 6 т. Т. 3 : Драматичні твори. Повісті. Київ : Наукова думка, 2003. С. 152–177. URL: http://litopys.org.ua/shevchenko/shev306.htm (дата звернення: 9.04.2022)

Шевченко Т. Прогулка с удовольствием и не без морали. Шевченко Т. Зібрання творів : у 6 т. Т. 4 : Повісті. Київ : Наукова думка, 2003. С. 208–326. URL: http://litopys.org.ua/shevchenko/shev403.htm (дата звернення: 3.04.2022)